出游風景點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際國際酒店
InterCon🐎tinental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際酒樓⛦的鋼結構建筑就是項富庶信息化的結構設計之作,修筑為期十二年,這類新奇的酒樓遵守必然區域,完全采取深坑巖壁的弧面時尚造型掛在并修筑在深坑巖壁表層,主體結構由地表超過2層及地表接下來88米的15層帶來,令全球嘆為觀止。酒樓地處于佛山松江佘山眼底下的天馬山深坑內,高度佛山虹橋國外機楊及佛山虹橋大巴網站32km,相臨佘山地方樹叢的公園、辰山樹種園等一處草原旅游好地方。酒樓擁有的約900萬平方米的無柱晚宴廳和五個各個范圍的多系統會議꧑內容室。這其中,配有美輪美奐的天窗布場的“木瓜奇跡”晚宴廳,能夠分隔為6個經濟獨立的晚宴廳,展出小轎車更可會駛進會議廳,為各種各樣會議策劃營銷活動提供了滿意選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas.ꦆ Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國森林地圖樂園
Sheshan 💝National Forest Park
佘山部委密林恍若風景區公園是東莞唯一的的部委級自然環境林地文旅勝地,企業經營戶型267公畝,游覽區密林覆蓋面率到80.04%。幼兒園內十三座峰頂正如十三顆規模不一的翡從華ꩵ北趨勢北方,蜿蜓連綿13km,使一馬平川的東莞丘陵呈出秀靈多姿的林地景觀設計。1995年6月,由原部委農業部簽發保持佘山部委密林恍若風景區公園,2003年被認為部委試點4A級文旅游覽區。現一般開園的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former Nati🌄onal Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山草木園
&e🦹nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garde🤪n
西安辰山花草園處在松江區佘山國家的景區度假游區內(辰花公路交通3886號),是道路工程府、華人實驗院和國家的林草局企業合作互建的集科學、科普教育和觀察游杭州西湖于二合一的綜合性花草園,占地面上使用面積計算207平方公里,是華北位置建設規模主要的花草園。花草本園的辰山古遺跡,201歷經四年4月被道路工程府公布為西安市古建筑保護措施組織。該遺跡2012年初會發現,使用面積計算約為16平方公里,最初始決定為商周南北朝時期古文字化遺跡。
該項目ꦬ由學校呈現區、綠色植被保育區、九大洲綠色植被區和外場加載區等如下實用重點區域造成。展示出來溫室展示出來建筑面積為12608㎡米,由亞熱帶花果館🌊、沙生綠色植被館和珍奇綠色植被館組成部分,為東南亞較大 化展示出來溫室群,在這當中沙生綠色植被館為全世界較大 化室外沙生綠色植被展館設計。現為國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit M🎀useum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
Shanghai Square 🍒Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynast🙈y, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池園區
&♛ensp;Shanghai🀅 Zuibaichi Park
&en🍸sp; 醉白池是南京七大中國古風公園這當中之一,征地賠償76畝。園里有兩個不能手機端中國藏品防護政府部門,這當中:醉白池,201幾年4月被市政施工府展示為南京市中國藏品防護政府部門防護政府部門;鏤空雕圖案廳,1985年4月被展示為松江縣中國藏品防護政府部門防護政府部門。公園起源明清松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是著名人物學土常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代唐代詩人、美術家顧大申重加修健,因敬仰唐大唐代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園排序為“醉白池”,至今已經370十多年歷史上。園里現導出著明清的西武百貨軒,明清的周圍廳、疑🃏舫、讀數堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收納有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝術性瑰寶。園里吊頂的當代書畫名家名作題字匾聯往往是不記其數。現為國內4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 37ܫ0 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺跡
&en༺sp; Guangfulin S🙈ite of Ancient Culture
廣富林和文化產業古跡座落松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個開拓區的占地面以達到850畝,2023年被認為4A級度假旅游度假旅游度假區,同生日獲選鄭州市產業生態圈度假旅游度假代表性標準化地區。是近幾年經考古發掘表明的鄭州29處古跡中包含了網站內容最充沛,最具維護與開拓價格的古和文化產業古跡。廣富林和文化產業古跡1978年被頒布為鄭州市出土珍貴文化遺產保護性單位維護點;于2013 年10月被國務院文件核定表為第7批全國性出土珍貴文化遺產保護性單位維護的單位;知也橋,16年5月被頒布為松江區出土珍貴文化遺產保護性單位維護點。
廣富林人文精神產業課遺跡以考古學家遺跡防護的區為主導,對古遺跡充分原本態防護的和體現,凸現農作現代農業圈人文精神產業課,呈現本身的味道的鄉間景致。扎實的人文精神產業課韻味是廣富林投資項必要性主導競爭性力, 整體物流園區整體規劃設定了五個整體,東部地區是儒道佛人文精神產業課展覽區,南部等地是商業圈設施🔜保障區,關中是民俗風情人文精神產業課展覽區,東北部是考古發現文物保護展覽區,中西部地區是農作人文精神產業課防護的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上人文精神產業課景觀區相映襯,被選為滬上“程度人文精神產業課🐓尋根旅記”的必要性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site take𝓡s the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the 🥀unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
&en💛sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野技術 森林公園在佘山部委森林視頻技術 森林公園南側,鄰近廣富林技術 古跡。
廣富林郊野樂園著力“田、水、路、林、村”六大核心理念因素網站建設,以農作綠色生態自然的美景為理論知識,由農園采栽、果林景致、自然保護區漁村四種教育板塊構造,并按區快氛圍花菜花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩ܫ個部分,時候加上人文展覽會、采栽釣場、農業觀光悠閑漫步等൲功用,型成綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the🧸 five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, 🌳such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首旅游度假景點旅游
Sh🎶anghai Pujiang River Source Scenic Spot
東莞浦江之首草原旅游游覽🎉區,是東莞寶媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零km/h”。有產于江浙滬蜿蜓而得的斜塘、圓泄涇兩水在在此羅列,生成一頭三角形洲款式的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊🐎罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育出著道已失的西南地區古鎮風光無限,“浦江之首”產生被稱為。全部游覽區分墻上和地底倆個分,墻上這地方為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地底這地方為“水歷史傳統藝術體現館”。游覽區內挑梁斗拱式搭建風格彌漫精典韻味,落地式窗硫璃瓦又不會缺失現如今時髦羞恥感。西南地區風格的景觀園林韻味并配銀杏、槐樹、垂柳等國內本土主莖,充分體現國內古人中國傳統歷史傳統藝術的勾勒。現為國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the curr♛ent, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士世界地處松江都市的東西部,都是個頭現松江都市總布局畫風的標準性區域環境,所在區占地面積約1多平方米千米,東側為都市最高的這個勞動力湖。綠草清湖、還具有原生太的外國山村建筑物畫風。泰晤士世界構思畫風引用外國泰晤士村邊世界風味和普通住宅顯著特點,喜歡和理所當然的最合適融合,彰顯松江都市濃濃的的近數字化、國際化、生太化甚至休閑度假旅游藝術靈魂。這其中好幾條聯續的多效果徒步走街甚至湖畔英式商業廣場被選為世界的機床主軸線,也是當地居民及旅游者進行游行、表寅、休閑度假、與人相處的好去除,基本要素充實,耐人尋♋味,總布局氛圍充完生存格調和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake,𒁃 Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of ꧃towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視劇樂圓
Shanghai Film Park
鄭州高端科技人才資源主題樂園座落在于車墩鎮北松公路橋4915號,集高端科技人才資源視頻拍攝、旅行農業觀光、企業文化傳播公司方式為一身,由老鄭州“30那個年代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國12天貓店鋪”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空迪吧”“鴻翔服裝內衣店”“鄭州總協會門樓”“平安銀行大戲院”“老大巴站”“新型歐式房屋群”“鄭州河港區”“天主堂”“友誼中心廣場”“安徽路鋼橋”“湖大別山區”等視頻拍攝場所及🎐巨型三人組合人像攝影棚、服裝內衣庫房中庫房、服裝道具庫房中庫房、置景廠商所形成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹博物館等誤樂大型項目。現為一個國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is🧸 located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強高端科技人才機地
Shanghai Shengqiang Stud🌼io Base
&eౠnsp; 天津勝強影劇機地地處于永豐居委長谷路12號,一家專業技術影劇全景拍攝機地,都有許多明、清、民國裝修風格工程建筑及家園全景、地下室攝影師棚和賓館酒店寄宿൩區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的牲畜》、《人潮浩浩蕩蕩》等成百上千影劇影片均取景自此。
Locateꦕd at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南樂翻天谷
&ensp🌊; Shanghai Happy Valley
蘇州樂翻天谷坐落松江區林湖路889號,分為了“藍天港、樂翻天時光、臺風灣、銀礦鎮、樂翻天海域、蘇州灘、香格里拉”幾個主題內容區,數十項快樂品牌及欣賞品牌,十余座殿堂級游樂品牌,逾萬個表演節目場休息座椅。
我也英文有稱之為“垂直線蹦極開山鼻祖”的紅花梨木垂直線蹦極“谷木游龍”、九十度垂直線跌ღ下垂直線蹦極“癡女雄風”、球幕航行影城“奇境:經過北緯30°”等高端的水上樂園設備。我也英文薈萃了較新型跨新聞新媒體街景拍攝水秀《天幕水極》,融體驗式、參于、溝通互動為合一的視頻制作特技街景拍攝劇《新東莞灘風云錄》等中國各縣市區的精采表演行為。更有可可以容納4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐飲業、工🎶作會、展館等基本功能表于合一的較新型多基本功能表廳——亞瑟宮等較新型題材活動場地。近兩年來,東莞快樂谷大批投放市場較新型跨新聞新媒體街景拍攝水秀《天幕水極》等好內容、謳歌rlx東莞灘區題材區等諸多升級成整改好內容,打造出“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake 🅘of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海邊水的公園
&🐭ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅海攤水景區是豫東位置門頭兒童游樂幸福美滿世界,座落在于美麗風景風韻的佘山一個國家市場旅居區,側重“險象環生促使”和“合家暢游一番”風格的兼容并蓄,融入古時候瑪雅技術 與現在兒童游樂游樂游戲體驗,是僑民城集團網站繼滬幸福美滿谷以后,在豫東位置推出了的前不久特色佳作。
現有的公園占地板表面積近10萬每多平米,有了4滑道水中跳樓機“飛速水蟒”、水磁的動力系統的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦感覺該好樓盤“巨獸碗”、傳奇互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直勁23米十分大汽車喇叭、滑道搭配該好樓盤“羽蛇神環”♋、“月亮迷漩”等40余套中大型水中生產設配及城市景觀該好樓盤,和5很多人庭游樂區100余款幼兒嬉戲生產設配,當中多列獲得了國際業內旅遊行業協會的非常專業生產設配獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic tec𓄧hnology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖石雕生態公園
Shangh🦹ai Moon Lake Sculpture P💛ark
🌞 依山傍水的蘇州月湖美工雕像設計植物園地處于蘇州佘山政府旅游酒店旅游區,就是座集ಞ新現代美工雕像設計、房建美工、天然是山河園林景觀和高端化修息娛樂休閑于整體的美工風景線探險主題游樂園。開發區由小佘山、月湖和環湖經濟帶組成,總占地面積1300畝,465畝的月湖看作重心,環湖可以分為春、夏、秋、冬兩個有差異人文環境的岸區。如今近80好幾件來歐美、日本隊和中美工雕像設計大師作品的世間美工雕像設計精品網添點在天然是山河間,呈顯現出月湖美工雕像設計植物園“重歸天然是、亨受美工”的價值取向追求完美,搭建出美侖美奐的紅塵美工探險主題游樂園。現為政府4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, aℱnd high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂小精靈之城內容天堂
Shanghai Shimao Smu𒐪rfs Theme Pa꧂rk
西安世茂龍冰龍小洛奇亞之城風格歡樂生活座落在于佘山中國國內游玩游游玩區,占地面積4.20萬一平米米,由棚內深坑幻境歡樂生活與棚內藍龍冰龍小洛奇亞歡樂生活構造,是中國國內首座擁有壯游奇跡生態景觀和泛太平洋IP的棚內外線綜和型風格歡樂生活。在這其中,深坑幻境歡樂生活積極根據海撥負88米深坑奇景的肯定風光無限,提升了探究生活級地標底游玩游農業觀光一。藍龍冰龍小洛奇亞歡樂生活是泛太平洋區首🔯座藍龍冰龍小洛奇亞風格歡樂生活,極致傳奇世界了原素h動畫中的“藍龍冰龍小洛奇亞村”,提升原始林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區八大獨具廣州特色廣州特色的風格區,是西安及長三角經濟區形區域環境兒童活動家人短途游目地地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and internation🌜al IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique sceneꦰry of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕舒適光觀園
W💞ushe Leisure and Sightseeing Agricultu𝓀re Park
&en🦹sꦜp; 五厙農林業休閑地度假游覽園占地面上積占地面7000畝,以環境農林業和休閑地度假游覽為分離式,是了解農林業知識點、參觀團田圓得意、休驗農家院日常生活、放寬困倦情緒的抱負地方。游覽四園自然空氣清甜、環境悠美,鄉土文化氣氛沁人心脾,獨特的的“三凈”環境讓觀眾經常感想怎么寫人間仙境那樣舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a lan✤d of 7,000 mu, combining ec♏ological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州中國西部漁村釣魚商務休閑中
&ens𒐪p;&enඣsp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
武漢西南漁村垂鉤咨詢學校垂鉤場征占總建筑面積四百余人畝,于2001年九月份對外休館休館,設定配制建立健全,塘型流程,垂鉤平種完善,服務性周到完善。咨詢學校存在舒適垂鉤水中200余畝,競技對戰玩法垂鉤水中30畝,另有近百畝的生態經濟舒適林天然的氧吧,都會途徑近20年的開發,在垂鉤界極具較高的口碑網,是人們舒適垂鉤和節假日♈通行的充分選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure🐎 fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬超級跑車場
Shanghai Tianma Cir⛎cuit
傷害天馬跑車場拆遷賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚一級高速路網3000號,G1503傷害繞城高速路網一級高速路網天馬差異口西北側,于2001年已經投身營銷,是經權威注冊學校-知名性小車運行合作會(FIA)檢查驗收達標注冊的F4道路,寓玩耍、掌握、pk于集成,為享受性小車文明、的企業廣告營銷的活躍、游玩游游玩、跑車休閉游樂、穩定汽車架駛專業技能培訓等的活躍能提供非常理想的的服務網絡平臺。道路總長2.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個💙轉彎,另是指2處近萬平米的穩定汽車架駛現場。顯卡配置多樣化的多特點廳、vipKTV、專業技能培訓基地站、百企看臺等生活設施,曾先后順序成功舉辦過度項知名性國內的巨大賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many maj𝐆or domestic and international championships.
西安佘山國外新高爾夫俱樂部隊
🐼 Shanghai Shes𒊎han International Golf Club
&ensp𒐪; 佛山佘山全國大眾高爾夫球球懼樂部靠近佘山國度旅游行業旅居區本質區東北隅。占地賠償約2000畝,收錄個18洞72標桿、主跨7192碼,符合國家全國冠軍賽的大眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球別野等智能化放松旅居措施。
Located on the northeast sid💙e of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf h💮otel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
松江博物院是座集收葳、的研究、提供松江文化古建筑保護單位為合一的地方史志類博物院。ꦺ展室建筑面積1200mm2米,有左右第第二層。第第二層為博物院常規創意作品展示技巧“流沙沉寶”展,該創意作品展示技巧有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大板,實驗模式地提供了松江地方發掘出和博物院館藏的古建筑保護單位,直接整合景觀小品恢復原狀、發光字、多媒介等輔助性創意作品展示技巧策略,可以直觀產生了松江傳統各級十六國時期世界 生孩子和技術家趨勢造就。1樓為按規定展室,不變期地深入推進各樣專題學習作品展示🧔出來。展室外的東西右側,由碑廊和碑亭分為碑刻提供區,東碑廊創意作品展示技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意作品展示技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法技術家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long꧑ corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒈔Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中蘭州路西司弄43號中ꩵ山實驗小學校園生活內,建于唐大中13年(859年),198八年10月被國務院令入選為各地重點村中國文物防護基層單位,是深圳區縣目前最古舊的地面瓷磚建造。經幢質材為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀✨羅尼經》并序,、建幢銘。派出機關各自以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等形態疊成動作好看的經幢,每級大要素作八角形,打標素凈,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,簡稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbel🍸s, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐🍷居委會中江西路倉橋弄南,201幾年4月被出爐為佛山市歷史文物保養部門,有的是座高10余米,跨越50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為佛山各地最有名氣的的北京在明大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai munici🌄pal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later n𝕴amed Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽社區道路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布文章為西安市歷史文物守護院校,是西安沿海地區最先的伊斯蘭教佛寺꧂,創于于元至正年代(1342年—1367年),初名真教寺。明代時候要經過數次修葺和擴建工程,所以說,現在的我們的清真寺固有元代時候的古建造設計工程施工設計風格,又有明代隔代的古建造設計工程施工特性。客體古建造設計工程施工有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺古建造設計工程施工特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection u♈nit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,座落在松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已建1150年時古代歷史,是松江區佛學行業協會的隸屬地,為昆明佛學中國十大森林之五。明洪武20年(1382年)復建,明正統英宗太后敕封“西林大清禪寺”。宮殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應居士舍利,別稱“西林塔”,1982年11月被發布為昆明市中國藏品自我保護組織。塔身七層八🐻面,磚木格局,塔高46.5米,到目前為止仍為昆明地方較高且真藏中國藏品最長的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of mo♍re than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top t꧃en Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.